|
商品の情報
Advanced Learner's English Dictionary (Collins Cobuild) with CD-ROMの商品レビュー 英語を面白くする辞書
私は、COBUILD英英辞典を購入して、まだそれ程は経っていないのですが、この辞典ほど面白い辞書は無いと思っている。 例えば、「治療する」という英単語には、cure、heal、remedyと3つありますが、それぞれの違いはお分かりでしょうか? cureは純粋な医療行為のみを強調するのに対して、healは、人間関係の確執も「治す」。remedyには、「間違ったものを正したり、害を招くものを改良する」という意味もある。 このように、類義語の違いがはっきりと分かるところが一番面白い。また、例文も内容の高度なものを使っている。 この辞書なくして真の英語学習は有り得ない。 日本では箱入りが発売
例文はピカイチです。TOEIC が,350ぐらいあればなんとか,利用可能でしょう。 使えない
XPの時は付属のCDは非常に活躍していました。VistaにOSを変えたところ、Popupの機能が使用できなくなりました。ホームページを見てもversion upの方法がわかりません。 Macに対応していない
セイコーの学生用電子辞書に収録されていた第3版を愛用していました。 いい
他の英英辞典とは表現方法がかなり違い、辞書風の定義方法が採られていません。まるで、目の前でネイティブの家庭教師が話しかけて説明してくれているようです。このような文体は、辞書として異色の存在。他の英英辞典は普通「‾すること」と言うような表現法を用いているが、このコウビルドは「もし、あなたが‾すると言う場合、これこれこういう意味になります。」と、ものすごく会話的に表現されています。私がもし、生徒に単語の意味を英語で説明するのであれば、このような話し方になってしまうと思います。 本の最新売り上げランキング - トップ10
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||