|
商品の情報
やがて哀しき外国語 (講談社文庫)の商品レビュー 箇条書き
174頁に「外国人に外国語で自分の気持ちを正確に伝えるコツ」3ヶ条がのっています。 すごく真面目で、深いエッセイです
村上朝日堂などでおなじみの、力の抜けたいつものかわいい村上春樹の ちょうど良い長さ。
村上春樹のエッセイの中で個人的に一番のお気に入りです。 アメリカの床屋はひどいということがよくわかります
アメリカでの生活のせいか、村上氏にしては自分の考えを割合素直に書いてくれていると思います。それにしても、普通の家庭の高校生がどうしたらペーパーバックを読みふけることができるようになるんでしょうか。普通の高校生は「出る単」と悪戦苦闘するのに・・。 実にスノッブなエッセー。
村上春樹は谷崎と同じでエッセーが下手であります。これは如何とも仕方がない。本当にどうしてなんでしょうか?矢張り作品で頑張る人はあまりエッセーを書かない方が身の為かも。ボクはプリンストンに行きました。そしたら、いろんな人がいました。カッコいいアメリカ人の大学の先生もいました。いろんな有名な詩人や作家もいました。ボクの奥さんも一緒に楽しいパーテイに行きました。そしたら、奥さんはどうして働いていないの?って外国人に聞かれました。日本じゃこういう奥さんをセンギョウ主婦といって、とってもセレブでステータスあるんですよ!っていってもみんな理解してくれませんでした。それに、プリンストンの先生はみんなクルマがとっても地味です。殆どポンコツと言ってもいいと思います。ボロイ車がカッコいいんです。つまり、オールド・マネーなんです。 本の最新売り上げランキング - トップ10
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||