商品の情報
さゆり〈上〉

さゆり〈上〉

この商品が欲しい!
この商品は Amazon.co.jp で購入することができます。このボタンをクリックすると、商品が Amazon.co.jp のカートに入ります。

さゆり〈上〉の解説

「ゲイシャ」…アーサー・ゴールデンの処女作によると、この言葉が意味するのは日本を知らない西洋人がうかつにもイメージする「売春婦」ではなく、「職人」または「芸術家」であるという。ゴールデンは、芸者の一生をフィクションの形で再現するために厳しくも長い努力を重ねた。その長さ厳しさは、唄に楽器に踊り、洒脱(しゃだつ)な会話、美しいライバル芸者たちとの奸知(悪知恵)に長けたやりとり、富裕なパトロンたちへの巧みな誘惑といった技術を会得するために芸者が重ねる試練に、肩を並べこそすれひけはとらないものだった。著者はハーバード大学とコロンビア大学に学び、日本美術と日本史を専攻、英語学で修士号を取得、その後東京で、著名な実業家が芸者に生ませた私生児という男性と出会う。この出会いがきっかけで、ゴールデンは、主に財力に富む著名人を魅了し続けてきた芸者ミネコ・イワサキを取材し、芸者文化の微に入り細にわたる実情調査に10年間もの歳月を費やすことになったわけだ。
集大成であるこの小説は、チャールズ・ディケンズの、社会を俯瞰(ふかん)する広大なキャンパス(そして偶然が呼んだ愛…)のダイナミズムと、ジェーン・オースティンの、男女の秘めごとに絡む巧妙な策略の気配を仔細(しさい)にうつす筆致の両方を併せもつ数少ない作品となった。読者は芸者の一生を丸ごと体験することになる。…1920年、漁村での孤児として育った少女時代から、10代の前例のない高額な水揚げという栄光、そして押しも押されぬ権力者であったパトロンに先立たれた後の、老境における追憶へ…と。読み進めば芸者というものが、西洋でいう売春婦というよりも「トロフィー・ワイフ」に近いことがわかってくる。また、オースティンが描いたように、完全に娼婦に身を堕とし、そして早くに命を絶つことが、抑圧された不可解な求愛システムに対応するための女たちの選択だったことも見えてくる。その飾らない優雅な散文体で、ゴールデンは我々を芸者のいる茶屋へといざなう。たった一言の警句や、着物からあらわになった(あるいは微かにのぞく)肌や、クモのように残忍な芸者からたてられたうわさによって、芸者としての将来が輝きもし、崖っぷちから落とされもするような社会構造のなかで、彼女がたおやかにしたたかに自らの人生のために戦うさまの一部始終を、同じ部屋に腰掛けて見聞きすることになる。
ゴールデンのプロットは美しく紡がれているものの、欠点も隠せない。真実であるはずのロマンスの舞台は立体感に乏しく、ヒロインがその一生を賭けたはずの愛も象徴的で、本質がえぐられているとは言いがたいのである。また、彼女の敵役の芸者はよく描かれているものの、彼女の動機のない悪意の理由(すなわち、芸者なら誰もがおかれている苦境)もさらに深く描かれていれば、もっとしっとりと浮き彫りできたことだろう。しかしながらゴールデンは、フィクションの3冠を獲得することに成功している。鮮やかな過去の舞台において、リアルな生身の女性主人公を創出し、真実の東洋的メタファーのなかで自らの思いを表現することにより、日本文化のある一面を見事に捉えるという偉業をまんまとやってのけている。

さゆり〈上〉の商品レビュー

3.0 アメリカ人が書いたにしては良かったと思う。
I must say many factual parts were thoroughly researched, and the author succeeded in portraying a life of geisha who survived in the early 20th century though I doubt its value as historical reference. Overall, the story is entertaining and enjoyable even to Japanese. I was very impressed by how well the author described beautiful kimonos and how Japanese people behave.

However, as a native of Japan, I found some awkward descriptions here and there. I found it hard to believe that so much use of poetic metaphors from someone like Sayuri, a geisha. My guess is that the author elaborated most metaphor parts based on the facts in order to make the story more romantic. Some elaboration was O.K., but the author did too much of it and made the story less realistic. The author attempted to convince readers that all geisha are not prostitutes by explaining that there are classes of geisha ranging from lower class prostitutes to higher class successful geisha who had privilege of luxury and more freedom supported by their “Danna”. It was nice of the author that he makes efforts to correct many foreigners’ “misconceptions” about geisha to protect their dignity, but his novel failed to do it. Why “mizuage” was involved in exchange of money and the geisha’s feelings are the least of concerns? Owned by “Danna”, whom the geisya does not necessarily love, provided main source of income from him that allows luxurious life in exchange of her sexuality is no different from a definition of prostitute. Since it is a fictional story, I should not expect too much accuracy and understanding of Japanese from an American after all.

読み物としてはかなり楽しめました。比喩表現が仰々しいのでしらけてしまうのですが、着物をどのように英語で表現するか、という点ではとても上手に書かれていましたし、女の園の密やかな戦いはリアリティがありました。

歴史的な史実や芸者の風俗習慣もよく調べたようで、芸者の栄枯盛衰のさまは良く描かれていました。映画ほどの逸脱はなかった、という印象でしたが、抒情詩的な表現は著者のファンタジーによる誇張や歪曲がかなりある感は否めません。

日本人にとっても、面白い歴史小説として読めると思います。抒情詩的な英語表現には戸惑うかもしれませんが、全体的には平易な英語で書かれています。日本人の話ですし、話の展開が上手なので、初めての洋書としても読みやすいかもしれません。
5.0 あしながおじさん芸者版
とてもアメリカ人男性が書いたものとは思えないです。
非常によく調査されている上,素晴らしい筆致。
サユリの故郷であるヨロイドの貧しく灰色がかった風景や
祇園のきらびやかな情景が
違和感なく頭の中に浮かび上がります。
サユリの人生についてもとても細かく描かれており,
最後まで飽きることがありませんでした。
というわけで,★5つです。
ただ,物足りなさもありました。
サユリを含めて,人の気持ちの描写がややきめ細かさに欠けるし,
サユリの性格が日本人女性にしては,ちょっとドラスティックな感じがしました。
ノブから愛情を注がれながらも徹底的に避けようとするのは,
要するに,その醜い容貌に生理的嫌悪を覚えているのでしょうか?
ノブを避けるため,時に手段を選ばない態度には,少し引いてしまいます。
どうしても会長が好き,というのも,はるか昔のハンカチのエピソードにばかり寄りかかっていて,その後の会長の印象が薄く,
なぜそんなにサユリが愛情を持続しているのか伝わりにくいです。
読み終わってみれば,足長おじさん?とも思うのですが,
この点についても,えええ?そうだったの? という唐突さを感じました。
でも,この作品は,
そのような欠点(というほどでもありませんが)を凌駕するほど
外面描写が精緻であり,波瀾万丈な女性の一代記がお好きな方は絶対楽しめると思います。



4.0 芸者の純愛
なぜか分からず突然親と引き離され、田舎の漁村から京都に姉サツと連れてこられたチヨ。
ハツモモに意地悪され、芸者にさえなれそうもなくなった時
マメハに救われ芸者の修行が始まる。どうすれば男を魅了するか
学びながら成長を続ける(チヨ改め)サユリ。その不思議な魅惑的な目が女性を絶対に
好きにならないノブを魅了する。戦争で片腕を失い
顔もケロイド状になった醜いノブだが、岩村電気を倒産の危機から
救った男である。会長はそのためサユリへの愛をひた隠す。
一方サユリは少女の時に橋のたもとで親切にしてもらった事が
忘れられずに、会長に愛されるために辛苦に耐えついに一流の
芸者となる。ノブからの愛を避けるために、想ってもいない旦那(パトロン)に
ついたが、終戦となり旦那と別れノブに救われる。再びノブが旦那になろうと
するが、一計を労し潔癖なノブの愛情は冷める。ついに会長から愛が。。。
感動の結末は映画の方がリアルであった。だがよくここまで日本人でない
作者が克明に芸者の生涯を描いたと感銘する。
5.0 良かった!映画観たい!でも世界が壊されないか不安。
 かの渡辺謙の次回出演作との事で、先物買い的に。いわゆる花柳小説というものらしく、昭和初期の祇園が舞台。寒村から身売りされた娘が祇園を代表する舞妓・芸妓に育っていく...という、一種のサクセスストーリー(あちらの言葉では「building roman」というらしいです)の底流に恋愛小説的なテーマが流れていてですね。

 元・芸妓さんの回顧録形式の小説で、あくまでも作り物。原作はアメリカ人。翻訳ではうまく京言葉になっていますが、英語では京言葉なんて表現出来ないよねぇ。祇園独特の道具なんかも、漢字ならニュアンスが分かる所だけど、アルファベットだと注釈でも入れないと分からないだろうし。苦労したんじゃないかなぁ、と思うのですが。ベストセラー小説の映画化みたいですけど、全編字幕になるぞ英語圏では。大丈夫なのか?

 いやぁしかし、「女の世界」ですね。金スマもびっくり(苦笑)出だしのもの凄く暗い雰囲気で挫折せずに乗り越えた者にのみ与えられる最後のお楽しみは、素晴らしかったです。良かった! 映画観たい!でも世界が壊されないか不安。

5.0 すばらしい!!
アメリカ人の男性が書いたとは思えない!!以前違う方の舞子、芸子としての生涯を書かれた本(今でも本を出したりしてご活躍中のかたですが)を読みましたが、自慢話ばっかりでおもしろくなかった。。けど、この本は素直に、京言葉の優しさが伝わってきました。ほんとに、さゆりさんが、目の前でしゃべっているかのような臨場感!!!ほんとにおすすめです!!

本の最新売り上げランキング - トップ10

1位 1Q84 BOOK 1
おすすめ度: 価格: ¥ 1,890  通常2~5週間以内に発送
2位 1Q84 BOOK 2
おすすめ度: 価格: ¥ 1,890  通常2~5週間以内に発送
3位 ザ・トレーシー・メソッド DVD Book
おすすめ度: 価格: ¥ 2,850  通常2~4週間以内に発送
4位 天才は10歳までにつくられる―読み書き、計算、体操の「ヨコミネ式」で子供は輝く!
おすすめ度: 価格: ¥ 1,260  通常2~4週間以内に発送
5位 ゴーマニズム宣言SPECIAL天皇論
おすすめ度: 価格: ¥ 1,575  在庫あり。
6位 赤ちゃんの脳を育む本 (セレクトBOOKS)
おすすめ度: 価格: ¥ 1,365  一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。
7位 忌野清志郎 ロッキングオンジャパン特別号―1951-2009
おすすめ度: 価格: ¥ 1,050  在庫あり。
8位 2‾3才からの脳を育む本―おうちで出来るカリキュラム満載 (セレクトBOOKS)
おすすめ度: 価格: ¥ 1,365  通常4~8日以内に発送
9位 やめる力
おすすめ度: 価格: ¥ 1,260  在庫あり。
10位 ザ・十和子本
おすすめ度: 価格: ¥ 2,100  在庫あり。
こちらもおすすめです
さゆり〈上〉 (文春文庫)
おすすめ度: 4.5
価格: ¥ 730
在庫あり。
さゆり 下 文春文庫 コ 16-2
おすすめ度: 5.0
価格: ¥ 730
在庫あり。
Memoirs of a Geisha
おすすめ度: 5.0
価格: ¥ 1,198
在庫あり。
To Kill a Mockingbird
おすすめ度: 5.0
価格: ¥ 896
在庫あり。
Geisha of Gion: The Memoir of Mineko Iwasaki
おすすめ度: 4.5
価格: ¥ 1,198
在庫あり。