憂鬱な爽快感
こんなに屈折していて暗くて憂鬱なのに、読んだあと爽快だというのが素晴らしい。さすがバートン。憂鬱に笑いながら浸れる。彼の映画が好きな人は間違いなく楽しい一冊。イラストは怖くて可愛いし、全てのボーイ&ガールが愛しく思えることだろう。翻訳は大変だったろうと思うけど、やっぱり英語の方がオススメ。意図を汲みきれていない。英語で読んだ方が楽しい。そこが惜しい。良いとこもあるんだけど。
子供向けでない絵本です
「大人向け絵本」という呼び方が定着していますが、そんな陳腐なカテゴリじゃない、Coolな本です。愛らしく不気味なキャラクターたち、不条理なストーリー。小気味のいいブラック感。本を閉じた後、天才としかいいようのない本の完成度に打ちのめされました。一見殴り書きのような、思いついたままのような内容に思えますが、計算されています。その計算の跡を見つけるのも難しいくらいです。鬼才、という言葉がピッタリです。
ティム・バートンファンはもちろん、エドワード・ゴーリーのファンにもきっとたまらない1冊です。日本語訳にちょっと気になる部分があるので、英語版に抵抗がない人は英語版のほうがいいかもしれません。
ちょっと残酷なマザーグースを思い出します。
不思議な世界観で繰り広げられるユーモアと切なさがミックスチャーされて何とも言いがたい気持ちになりました。悲しくて切なくて、でも落ち込むまではいかなくて。とっても素敵な本にめぐり合えたなあと思いました。イラストがまたとってもいい感じなんです。
洋書版も本屋さんにあったのですが、日本語版とは装丁も違い、英語の文章とイラストが一緒になっているのもいい味が出ています。
英語がわかる方には洋書版もおすすめしますよ!