|
商品の情報
翻訳入門―翻訳家になるための考え方と実践 (Nova books)の商品レビュー 翻訳の入門書としては分かりやすい
本書では、実際に翻訳をする以前の翻訳を行ううえでの心構えの視点から書かれています。 基本の基本
翻訳家、という仕事に興味があり手にとってみました。 とてもまっとうで現実的な翻訳入門本
一言で言えば、「とてもまっとうで現実的な翻訳入門本」という感じです。あまり褒め言葉になっていないかもしれませんが、翻訳入門本といえば「頑張れば、あなたも絶対に翻訳者になれます!」という励ましタイプのものか、「翻訳なんてそう甘いもんじゃないんだっ!安易に考えるな!」というお叱りタイプのものが多いような気がしていますが、これはどちらでもなく、素直に翻訳の基本的な考え方を伝えている本のように感じました。 内容的には「入門」以前では?
自分には翻訳でお金を頂戴するだけの実力がどの程度備わっているのかをチェックするのにはよい本でしょう。もっともここに書いている内容に「目から鱗」なんて言っているようなレベルでは、まだまだプロには程遠いという意味でですが。 著者の熱い「思い」がストレートに伝わる本
翻訳に対する著者の熱い思いが伝わってくる本である。個人差はあるが、翻訳に対する認識が変える力がある。書の半分は翻訳クイズ形式になっており、プチ翻訳家を体験できる。著者に対しては賛否両論共に多いので実際にチェックを勧める。 本の最新売り上げランキング - トップ10
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||