|
商品の情報
英辞郎 第二版「Special Valueパック」の解説プロの翻訳者・通訳者集団「EDP」がアップデートし続けている、英和・和英データベース「英辞郎」を基にした、デジタル英和・和英辞書「英辞郎 第二版」に、ネイティブが選んだ厳選60フレーズを収録した特別CD-Extra付きのお得なパック。 英辞郎 第二版「Special Valueパック」の商品レビュー 便利だが危険な辞書
使いやすさ、語数においてグンを抜いていますが、作文には今ひとつ向きません。ネイティブが理解できない単語を多く持っています。例えば、「加湿器」という単語でひくと、 conditioning machine, humidistat, moisture chamber, warmer と表示されますが、moisture chamber は通じません。他にも「イカ」でひくと, cuttlefish〔特に甲イカ〕, inkfish, sleeve fish, squid と出ますが、cuttlefishはまず通じません。牛のような魚を相手に連想させるだけです。そのようなわけで、実践的に英語を使用したい人には、今ひとつ適していません。この辞書ソフトは大きく編集し直す必要があるでしょう。分野によっての向き不向きもありますが、それならば、いっそその分野専門の電子辞書を使う方が良いと思います。 なんて使いやすさだろう!
パソコンで使う英和・和英辞書ってこんなに使いやすいの! かなり使えます
医学系の翻訳に使っています。医学英和の辞書は分厚いし、医学電子辞書は高価。 うーん
たぶん調べないから知らないと思うんですが PCの辞書なら最高の出来。
常駐させる事で、文章を反転させてCtrl+Cの動作で訳を検索させて表示させる事ができます。 ソフトウェアの最新売り上げランキング - トップ10
|
申し訳ございません、関連商品が見つかりませんでした。
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||