ようこそ amazlet.com へ! amazlet.com は Amazon.co.jp と連動したショッピング・サイトです。Amazon.co.jp だから安心・安全。 気に入った商品は ワンクリックで Amazon.co.jp のカートに追加することができます。
空耳ver.ならもっと分かりやすく歌ってくれないと、これではただの 変なカバーにしか聞こえません。 もすかうフラッシュが大好きな私には、正直期待はずれでした。
このアヒャヒャなジャケットからして、歌詞は最初から空耳かな? と思いきや、そんなおふざけではなくきちんと原語で歌っているようです。やはりオリジナルには及びませんが、ちょっと見くびっていました。 空耳はこれほど前面に出さずオマケ程度でいいのでは……。 もう1つ惜しむらくは、歌詞カードがついておらず、どんな言葉が日本語に聞こるのかえ分からないことです。良くも悪くもなく星3つ。
空耳歌詞だから期待してたが ちょっと本物に近すぎだと思った_ l ̄l●lll ガクリ・・・ よぉ〜く聞かないと空耳歌詞だとわかりにくい ジンギスカンはそのままみたいですね
表現は荒っぽくなりますが、わざわざ原曲をヘタクソに歌い直して、原曲の価値を大幅に損なっています。 割り切ってネタに走っているのならまだ許せますが、ネタにも走りきれてません。これではブレイクの芽を摘む結果になりかねませんね…
聴いていてかなりくせになる曲ですが、個人的に、少し気になることがあります。 マイアヒこと"DragosteaDinTei"のケースではないのですが、次のリリースからでも空耳じゃないちゃんとした和訳も収録してほしいと思うのは、私だけでしょうか?